Royal Navalese: un glosario del lenguaje Fo'csle

£15.00

& Shipping

Royal Navalese se sumerge en el corazón de la tradición de la Royal Navy con este cautivador libro de tapa dura, meticulosamente compilado por el comandante de la RN John Irving, una figura distinguida de principios del siglo XX y padre del aclamado historiador David Irving. Este libro ofrece una ventana única a la vida naval, descubriendo el idioma secreto (o “navalés”) hablado entre los marineros de la Royal Navy hasta el ocaso del Imperio Británico después de 1945.

Junto con las caprichosas ilustraciones de Beryl Irving, La madre de David Irving sirve como un artefacto histórico y una lectura animada. El libro da vida a la camaradería, las dificultades y el humor distintivo que caracterizó la vida naval. Cada término y expresión se presenta con claridad, a menudo acompañado de divertidas anécdotas que capturan la esencia de la cultura marítima.

Publicada por primera vez en 1946 y reeditada en 2020 por Focal Point Publications, Londres, esta edición permite a los lectores explorar los matices de la jerga naval que ha evolucionado a lo largo de los siglos, ofreciendo información sobre el idioma y la vida de la Royal Navy durante una era crucial.

Si es un entusiasta naval, un aficionado a la lingüística o simplemente tiene curiosidad por el léxico único de una de las fuerzas marítimas más reconocidas del mundo, “Royal Navalese: A Glossary of Fo'csle Language” promete un viaje enriquecedor a través de las palabras y expresiones. que han dado forma a la identidad de la Royal Navy.

Disponibilidad: Hay existencias

SKU: SKU176501 Categoría:
Pago seguro garantizado

Descripción

Royal Navalese se sumerge en el corazón de la tradición de la Royal Navy con este cautivador libro de tapa dura, meticulosamente compilado por el comandante de la RN John Irving, una figura distinguida de principios del siglo XX y padre del aclamado historiador David Irving. Este libro ofrece una ventana única a la vida naval, descubriendo el idioma secreto (o “navalés”) hablado entre los marineros de la Royal Navy hasta el ocaso del Imperio Británico después de 1945.

Junto con las caprichosas ilustraciones de Beryl Irving, La madre de David Irving sirve como un artefacto histórico y una lectura animada. El libro da vida a la camaradería, las dificultades y el humor distintivo que caracterizó la vida naval. Cada término y expresión se presenta con claridad, a menudo acompañado de divertidas anécdotas que capturan la esencia de la cultura marítima.

Publicada por primera vez en 1946 y reeditada en 2020 por Focal Point Publications, Londres, esta edición permite a los lectores explorar los matices de la jerga naval que ha evolucionado a lo largo de los siglos, ofreciendo información sobre el idioma y la vida de la Royal Navy durante una era crucial.

Si es un entusiasta naval, un aficionado a la lingüística o simplemente tiene curiosidad por el léxico único de una de las fuerzas marítimas más reconocidas del mundo, “Royal Navalese: A Glossary of Fo'csle Language” promete un viaje enriquecedor a través de las palabras y expresiones. que han dado forma a la identidad de la Royal Navy.

Información adicional

Peso 0.680388555 kg
Signed Copy

No, Yes

Valoraciones (1)

1 valoración en Royal Navalese: A Glossary of Fo’csle Language

  1. Avatar de knudsenh11@gmail.com

    [email protected]

    Royal Navy Commander John Irving wrote this glossary of British “Navalese,” –the words and expressions of his service in order to create a souvenir for those who served, and as a way to perhaps entice those who “have yet the privilege of membership in our band of brothers.” Published in 1946, Irving captured the language of his thirty-one years (1914-1945) career of navy life and culture that makes a profession special in its own right. Not a glossary of formal military acronyms for correspondence and use in official documents (although there are some of those acronyms in this book), this is the long standing slang of naval sailor and in some cases the other services. Irving’s presentation of each entry is straight forward with no ostentation, and many of his definition even have a humorous feel to them. At least they did to me, perhaps because there is a fine line between refined British seriousness and humor, and how I imagined the author as being the archetype career officer and British gentleman. Reading though all of them can be done in about an hour, and it is fun to run through them. Having been a US Army soldier myself for 25 year, I was surprised to see a percentage of the words and phrases were common-place slang in my service as well. I realized that common denominator of the language then must be centuries old. I recommend this to anyone wanting to become familiar with the words and expressions of the Royal Navy and its culture. A great resource for civilians as well who might work for the service, and for historians who must educate themselves on what specialized terms mean, and how words are used in this culture. The copy I have is a 2020 printing from Focal Point, and is signed personally by the Commander’s son, David Irving, the renowned WWII historian. Focal Point puts out a high quality product. Sharp in every way.

Añade una valoración

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Carrito de compra
es_ESSpanish